塞上逢故人

作者: 宋代    王建
百战一身在,相逢白发生。
何时得乡信,每日算归程。
走马登寒垄,驱羊入废城。
羌笳三两曲,人醉海西营。

百战一身在,相逢白发生。
总是在不停的征战,再次相逢时已添白发。

何时得乡信,每日算归程。
不知道什么时候才能收到家人的书信,每日都在计算归去的路程。

走马登寒垄,驱羊入废城。
快马登上寒冷的高丘,登高望远,只见羊群正被驱赶回荒凉城中。

羌笳三两曲,人醉海西营。
身处偏远的海西军营,只能用羌笳为你吹奏几曲助兴,一醉方休。

百战¹一身在,相逢²白发生。
¹百战:多次作战。²相逢:彼此遇见;会见。

何时¹得乡信,每日算归程。
¹何时:什么时候。表示时间难以确定。

走马¹登寒垄(lǒng),驱羊入废城。
¹走马:骑马疾走;驰逐。

羌笳三两曲,人醉海西营。

百战一身在,相逢白发生。
何时得乡信,每日算归程。
走马登寒垄,驱羊入废城。
羌笳三两曲,人醉海西营。
  《塞上逢故人》是一首五言律诗。诗的首联突出历经无数战斗后幸存者的不易,渲染了岁月的无情与战友重逢的感慨;颔联表达对家乡的深深思念和对归期的迫切期盼;颈联写荒凉、破败的边塞景象;尾联以乐声和醉酒,增添了苍凉感。全诗情调沉郁,意境苍凉,表达了诗人历经战争后对家乡的深切思念。

《塞上逢故人》作者:王建

简介 诗词 王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。 ► 8篇诗文► 1条名句

《塞上逢故人》译文及注释

译文
总是在不停的征战,再次相逢时已添白发。
无法获得家乡的音信,每日都在计算归去的路程。
快马登上寒冷的高丘,登高望远,只见羊群正被驱赶回荒凉城中。
身处偏远的海西军营,只能用羌笳为你吹奏几曲助兴,一醉方休。

注释
百战:多次作战。
相逢:彼此遇见;会见。
何时:什么时候。表示时间难以确定。
走马:骑马疾走;驰逐。

《塞上逢故人》简析

  《塞上逢故人》是一首五言律诗。诗的首联突出历经无数战斗后幸存者的不易,渲染了岁月的无情与战友重逢的感慨;颔联表达对家乡的深深思念和对归期的迫切期盼;颈联写荒凉、破败的边塞景象;尾联以乐声和醉酒,增添了苍凉感。全诗情调沉郁,意境苍凉,表达了诗人历经战争后对家乡的深切思念。

相关推荐

  • 王建
  • 边塞
  • 思乡