有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪,剪去矢管,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”(酬 一作:谢)
有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪,剪去矢管,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”(酬 一作:谢)
有一个医生,自称擅长外科。有一个副将从前线回来,被乱箭射中,深入到肌肉里了,请(那)医生医治。医生就拿剪刀剪去了箭,然后跪在地上讨要酬劳。副将说:“箭头还在肌肉里,请先医治。”医生说:“这是内科的事,你不应该要求我”。副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人。”
有医者, 自称善¹外科。一裨(pí)将²阵回³,中⁴流矢⁵,深入膜⁶内,延使治⁷。乃持⁸并州⁹剪,剪去矢(shǐ)管¹⁰,跪而请酬(chóu)¹¹。裨将曰:“镞(zú)¹²在膜内须亟¹³治。”医曰:“此内科之事,不意并¹⁴责¹⁵我。”裨将曰:“呜呼,世直¹⁶有如是欺诈之徒。”(酬 一作:谢)
¹善:这里有精通的意思。²裨将:副将。³阵回:从阵地回来。⁴中:击中。⁵流矢:飞来的箭。⁶膜:这里指皮肉。⁷延使治:请这位外科医生治疗。延:邀请。⁸持:拿着。⁹并州:古代地名,生产锋利的刀剪。¹⁰矢管:箭杆。¹¹请酬:请求赏钱。¹²簇:箭头。¹³亟:赶快。¹⁴并:一起。¹⁵责:要求。¹⁶直:竟。
有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪,剪去矢管,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”(酬 一作:谢)
《外科医生》是一篇文言文,这则故事告诉我们,做事需要从实际出发,要言行一致、认真负责、讲求实效。故事中的医者应该全心全意地为病人服务,不断地提升自己的医术水平,以解除病人的痛苦为己任。只有这样,他们才能赢得病人的信任和尊重,成为真正的医者;而那些只追求名利、缺乏医德和责任感的医者,最终只会受到社会的谴责和唾弃。
wài外kē科yī医shēng生
jiāng江yíng盈kē科 〔míng明dài代 〕
yǒu有yī医zhě者 ,zì自chēng称shàn善wài外kē科 。yì一pí裨jiàng将zhèn阵huí回 ,zhòng中liú流shǐ矢 ,shēn深rù入mó膜nèi内 ,yán延shǐ使zhì治 。nǎi乃chí持bīng并zhōu州jiǎn剪 ,jiǎn剪qù去shǐ矢guǎn管 ,guì跪ér而qǐng请chóu酬 。pí裨jiàng将yuē曰 : “zú镞zài在mó膜nèi内xū须jí亟zhì治 。 ”yī医yuē曰 : “cǐ此nèi内kē科zhī之shì事 ,bú不yì意bìng并zé责wǒ我 。 ”pí裨jiàng将yuē曰 : “wū呜hū呼 ,shì世zhí直yǒu有rú如shì是qī欺zhà诈zhī之tú徒 。 ” (chóu酬yī一zuò作 :xiè谢 )