樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。
我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。
樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。
老子舞时不须拍¹,梅花乱插乌巾²香。
¹舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。²乌巾:乌角巾,一种黑色的帽子。
樽(zūn)¹前作剧²莫相笑,我死诸君思此狂。
¹樽:酒杯。²作剧:嬉戏。
樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。
绍兴二十四年(1154)冬,陆游在山阴写下《看梅绝句》五首(见《剑南诗稿》卷一),此诗为其中之一。
这首诗首句显露出一种自信与豪迈,也透露出超越常规、不拘小节的性格特征;次句中梅花与乌巾的结合,既体现了诗人的风雅情趣,又增添了几分野逸之气;三句转入宴席间的欢乐场景;尾句以略带戏谑而又深情的口吻,表达对未来的一种期许或预言。整首诗物我交融、人花合一,展现出一种超脱世俗、追求自由与真我的精神风貌。